The Color of Light (Цвет света) – Ivan de Monbrison

The rain has come.
I no longer know what exactly the color of Light has behind its transparency.
I don’t remember the sound of the wind blowing in my sleep.
There is a closed door somewhere that someone wants to open, but cannot.
All the noises are mixed up together, someone is shouting,
But it’s not me anymore.
In my head, cut-off from my body and placed on the table, it’s still not me watching you,
coming and walking to and fro into the Light, getting up to sleep, lying down to scream.
Behind your hand you hide your eyes from me, as if you wanted to avoid my thoughts.
And yet I don’t think about nothing, as I’ve left my brain in the cupboard,
spinning in its box made of cardboard.
I take the letter paper that you had put in the desk drawer, and in spite of myself I start writing
Useless words that I don’t even understand myself.
Tomorrow I will mail these words in envelopes to others who will probably not read them.
But my cut-off head has been hanging out on the table all this time,
since the other night,
and you, you,
Keep hiding your eyes with your hand, so that I can’t see them, nor even gouge them out.

Пошел дождь.
Я больше не знаю, какого цвета свет за его прозрачностью.
Я больше не слышу звук ветра, дующего во сне.
Где-то есть закрытая дверь, которую кто-то хочет открыть, но не может.
Все звуки смешиваются.
Кто-то кричит, но это не я.
В моей голове, оторванной от моего тела и лежала на столе, это все еще не я смотрю на тебя,
уходит туда и сюда на свету, встаёшь чтобы спать и ложишься чтобы кричит.
За своей рукой ты прячешь от меня глаза, как будто хочешь избежать моих мыслей.
И все же я ни о чем не думаю,
потому что я оставил свой мозг в шкафу, который ходил по кругу в своей картонной коробке.
Я беру бумагу для писем которые ты положила в ящик стола, и моя рука несмотря на меня
начинает писать бесполезные слова, которых я не понимаю.
Завтра я отправлю эти слова в конвертах на других, которые не будут вероятно читать их.
А моя отрубленная голова все это время лежит на столе, точно с вечера,
а ты, ты всегда
прячешь от меня глаза свои рукой, так что я не могу их увидеть или даже вырвать.



Ivan de Monbrison is a French poet and artist living in Paris born in 1969 and affected by various types of mental disorders, he has published some poems in the past.

Leave a Reply